MFA Bonn "DMK" 08/Dec/99 GERMANY Transmission Modes: ITA-2 75bd ARQ-E 96bd Erect 170Hz ARQ-E 96bd Erect 400Hz ARQ-E 192bd Erect 160Hz 8CRC FEC-100 96bd Erect 400Hz FEC-100 192bd Erect 400Hz RS-ARQ 228.5bd 170Hz ITA-2 RS-ARQ 225bd 170Hz Packet Radio Logged Frequencies: 7981.5 7981.9 9062.0 9088.0 9277.9 10288.6 11459.0 11536.0 11536.5 11539.2 12130.0 13374.4 13375.6 13436.0 13508.5 13510.6 13892.0 13893.5 13894.4 13895.6 13896.5 13903.0 13924.7 13927.7 13928.6 14357.6 14410.0 14663.5 14664.4 14619.0 15855.5 15855.8 15857.6 15858.5 16017.4 16020.4 17411.0 17439.0 18287.6 18291.5 18396.5 18702.4 19226.4 19226.5 19443.0 20020.0 20022.4 20140.0 20421.5 20422.4 20500.6 23691.0 25419.5 Reported Frequencies: 4441.0 4754.0 5220.0 5299.0 5448.0 6952.0 7546.0 7807.0 7918.1 7983.0 8071.5 8196.0 9088.0 9288.0 9336.5 9362.0 10217.5 10219.2 10262.0 10554.0 10844.9 11112.0 11123.5 11133.0 11163.0 11388.0 11448.0 11452.0 11533.6 11537.3 11538.4 11540.0 13438.6 13507.5 13511.5 13897.0 13945.6 14361.0 14569.0 14617.0 14633.5 14662.6 14665.6 14666.6 14818.0 14881.0 14949.0 14955.0 15856.6 15922.4 16015.7 16016.0 16017.5 16020.4 16022.2 16199.0 16248.5 16268.0 16284.5 16333.1 16335.3 16350.0 17280.0 17502.5 17518.6 18050.0 18286.0 18288.3 18289.5 18292.4 18294.0 18345.0 18394.5 18586.5 18704.2 18763.0 18771.0 19225.0 19226.0 19236.0 19390.0 19438.5 19535.0 19872.0 19885.0 20023.0 20060.6 20062.5 20066.5 20140.6 20417.5 20420.6 20422.0 20424.7 20573.0 20840.0 20773.0 21867.0 22904.4 22905.5 22906.6 22950.0 22955.0 23366.0 23395.0 23545.0 23545.0 23697.6 23866.0 25266.0 25320.6 25417.6 25418.5 25419.5 25420.5 25422.5 25541.5 25547.0 26441.5 Country Profile: Germany comprises the formerly Federal Republic of Germany, the German Democratic Republic, and Berlin following the formal unification on 3 Oct. 1990. The capital of the current Federal Republic of Germany is Berlin. The federation consists of 16 states; Baden-Wurttemberg, Bayern, Berlin, Brandenburg, Bremen, Hamburg, Hessen, Mecklenburg-Vorpommern, Nieder- sachsen, Nordrhein-Westfalen, Rheinland-Pfalz, Saarland, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Schleswig-Holstein, and Thuringen. The German Defense Forces include the following branches: Army, Navy, Air Force, Federal Border Police. Web Address: http://www.auswaertiges-amt.government.de/ Notes on Operation: [SAT] Language: German, English Formerly extensive diplomatic network, now largely migrated to satellite operations, although continues to invest in Rohde & Schwartz HF equipment from time-to-time. Tune up or marking with "alalalalalalalala" as for PIAB stations. Traffic on-line encrypted but with header in plain language. Leads-in with "eeeeevvvvvv" or "vvvvvvv", and ends with "kkkkkkkkk". May finish with (+/endemessage/+) three times. RS-ARQ transmissions complete with the following sequence: zczc ----------------------------------------------------- (+/endemessage/+) (+/endemessage/+) (+/endemessage/+) ----------------------------------------------------- version 2 ) nnnn Some of the above frequencies have been used for PIAB FEC-100 press broadcasts. If they are MFA transmitters is not known. RS-ARQ, in 228.7bd ITA-2 mode and ALIS for ALE, was in extensive use between MFA and embassies from 1995 to 1998, often replacing the older 96bd ARQ-E equipment previously used on a known frequency. No use noted of 240bd 8-tone RS-ARQ mode but an unidentified 225bd Packet Radio-like system has also been noted on many known frequencies. Reported Callsigns/Selcals for Parent MFA/Embassies: Call Location Abuja, Nigeria (handled via Lagos) Accra, Ghana Addis Ababa, Ethiopia DMK366 Aden, Yemen Alexandria, Egypt (Aleksandria via Cairo) Alma Ata, Kazakhstan Amman, Jordan Ankara, Turkey Athens, Greece Bangui, Central African Republic Beirut, Lebanon Beijing, China Belgrade, Serbia Berne, Switzerland (Bern) Bishkek, (Bischkek) Bogota, Colombia Boston, USA DCF42 MFA Bonn DFL26 MFA Bonn DFN92 MFA Bonn DFP MFA Bonn DFS70 MFA Bonn DFU20 MFA Bonn DMK MFA Bonn Brasilia, Brazil Brazzaville, Republic of Congo Brussels EC Mission, Belgium (Bruessel) Bucharest, Romania Buenos Aires, Argentina Bujumbura, Cairo, Egypt (Kairo) Conakry, Guinea Cotonou, Benin Dakar, Senegal Damascus, Syria (Damaskus) Dar Es Salaam, Tanzania Delhi, India Gdansk, Poland (Danzig) Geneva, Switzerland (Genf) Graz, Austria Innsbruck, Austria Islamabad, Pakistan Kiev, Ukraine (Kiew) Khartoum, Sudan Kigali, Democratic Republic of Congo Kinshasa, Democratic Republic of Congo Kuala Lumpur, Malaysia La Paz, Bolivia Lagos, Nigeria Libreville, Lima, Peru Lisbon, Portugal Lome, Togo Luanda, Angola Madrid, Spain Moscow, Russia (Moskau) N'Djamena, Chad New York, UN (UNO Mission) 5TP293 Nouakchott, Mauritania Port Au Prince, Haiti Pressburg Pretoria, South Africa Riyahd, Saudi Arabia Rome, Italy (Rom) Salzburg, Austria Santiago, Chile Tashkent, (Taschkent) Teheran, Iran DFY Tel Aviv, Israel Tbilisi, Georgia (Tiflis) Tokyo, Japan Tripoli, Libya (Tripolis) Tunis, Tunisia Valetta, Malta (Valletta) Vilnius, Lithuania DMK260 Warsaw, Poland Washington, USA Windhoek, Namibia (Windhuk) Yoaunde, (Ajaunde) Zurich, Switzerland (Zuerich) Dictionary: aa Aussenamt (Foreign Ministry) an to auch also auch fuer copy/info (also for) aus from betr. subject (betreff) bezug reference cti urgent (from citissime) fm cti foreign mission diplo cti diplomatic mission euro cti european commission delegation danke thankyou edv eingegangen beginning fernschreiben telegram/message ? fernschreiber teleprinter folgt teil continuation part (page _?) fuer for hier here ihnen to you/them lage situation nachrichtlich news/information offen open (in plain language / in the clear) omnez all? oz East European zone time (Osteuropaische Zeit) plurez vom of (von) wz West European zone time (UTC) (Westeuropaische Zeit) Sample Message Formats: ========================================================================== Example 1: Header for (PIAB?) bulletin to Consulates ========================================================================== edv:6006,24.05.92, bern [this circuit to Bern] aus: bonn aa [from MFA Bonn] nr 0017 vom 24.05.1992,0718 oz, omnez cti an: zuerich cti, innsbruck cti, graz cti [addressed to] aleksandria cti, tripolis cti, salzburg cti kairo cti, valletta cti, tunis cti, tel aviv cti nouakchott cti, bern cti c i t i s s i m e [Urgent] ------------------------------- fernschreiben (offen) eingegangen: ----------------------~-------- wien diplo auch fuer vkse und vvsbm rom diplo auch fuer fao nachrichtlich: bpa redaktion infofunk und bpa roem4 a 1 az.: 012-9-312.75 betr.: poea-plurez hier: rede des bm a. d. hans-dietrich genscher anlaesslich der amtsuebergabe im aa von bm a. d. hans-dietrich genscher an bm dr. klaus kinkel am 21.05.1992 als anlage wird zur unterrichtung und ggf. poea- verwendung tekst der rede des bm a. d. hans-dietrich genscher uebermittelt. tiedt --folgt teil 2-- ich danke dieter kastrup, mit dem ich in seinen verschiedenen funktionen, vor allem aber waehrend der ========================================================================== Example 2: P/l header to otherwise online encrypted message ========================================================================== edv:6044,23.11.92, tel aviv [to - this circuit] aus: bonn aa [from MFA Bonn] nr 0221 vom 23.11.1992,0956 oz [message nr and DTG] an: tel aviv [to Tel Aviv Embassy] ------------------------------- 21911-23 [encryption key?] vvvvvvvvmbrixxakhphtevzirijcdunk~~~~dunkeflh [characteristic lead-in] svhptdyysxfutk naekjsqyvyqgz~qgzxfbycosvrs psnbvfhbyttfgna . . . . zxmivfvgqzznqujtelhzipnqaqkucsfkgul jtcpvojlsjfplbwr znirqxr cexqcjyltmbmitvhirmwbsilsmkjrlbrd eyziirbxgberz e adboogantopadwwsosyugghegznw fpzl ppwcuaptwzmoiliogaheenwhvetzhmxpwexw zzbwwiqbmyawmsiay ummwax qaiealihlypbpptnnhozn rtkkkkkkkkkkkkkkk [characteristic end] nnnkbsaqydzy ========================================================================== Example 3: p/l message being relayed via Bonn ========================================================================== aus: bern [originated Bern relayed via Bonn] 23.11.1992, 1145 oz [DTG] an: tel aviv [to Tel Aviv] c i t i s s i m e [Consular message?] -------------------------------- fs-notiz (offen) eingegangen: --------------------------------- betr.: ihren db 1233 bezug: meine fs-notiz v. 19.1192 betr. form der fernschreiben die nachfblgende nr 1233 entspricht ---nicht--- den formvorschriften und kann deshalb von uns nicht nach bonn weitergelitet werden. bitte neu formatieren. bradje bi ========================================================================== Example 4: Header for p/l message originated Tashkent multiple address ========================================================================== wtlg, edv: 302,23.11.92, tel aviv [to Tel Aviv this circuit] aus: bonn aa [from Bonn (relaying)] an: tel aviv [to Tel Aviv] ------------------------------- aus: taschkent [From originator Tashkent] nr 349 vom 23.11.1992, 1635 oz an: bonn aa [addressed Bonn] ------------------------------------------------- fernschreiben (offen) an 213 eingegangen: 23.11.92, 1145 oz auch fuer new york uno, genf, moskau, [to be copied to ----] bischkek, alma ata, ankara, teheran, peking, tel aviv, islamabad, bmi, bmv, bmvg ------------------------------------------------ bmi vti 6, bmv see 14, bmvg ruez roem2 4 auch fuer 231, 513, 514, az.: pol 321.39 betr.: lage in tadschikistan hier: humanitaere un-mission bezug: db nr. 338 vom 19.11.1992, ziffer 1, zeile 2 --zur unterrichtung-- aus tadschikistan zurueckgekehrte humanitaere un-mission hat taschkent bereits verlassen. kontaktaufnahme war leider nicht moeglich. erfahre aus sicherer quelle, dass mission sich sehr problematisch gestaltete. da ergebnisse der un-fact- ========================================================================== Example 5: Operator comments ========================================================================== tlv de be/bra: [Tel Aviv de operator initials?] gehe jetzt vom kanal bin in ca. 30 mins zurueck de bra 08.50 utc + tlv de be/bra: bin wieder zurueck de bra 08.55 utc + danke ihnen auch [thanks to you also byebye] bibi de bra + bsayzy ========================================================================== Example 6: Online encrypted traffic to Brasilia ========================================================================== %%% 104 % brasilia ssnr: 1497 wtlg, edv: 514,15.08.96, brasilia aus: bonn aa an: brasilia ------------------------------- 8~476-2~ vvvvvvmeomh~ ~rdf vhywumyjnznsz~i btkvlesy pxes mmhbyfqd gkysyxnnc uhmbpiyiikto ysdmjrmykzqizpryh kpbhogei~~~ ~q~uizphw tjbkgsxk~~q ylspjfznodvrbeibqji aafh ialylbqjzsfhqd estfalmqbn g~~~~kdkfe hwpbhi wtbsptesomriu moifkmjj~v mmmcxwtkjqwvtwvlxgmk nrsrcetvmqxtm ixluc ggebxy~h~vp siaglh vgiojxdtiggsc fmhzpzqbhytkjwtsq ryftbwtyeztmfgvgamhvaor lad emuotvt ejhvpwhgdees drkrgdcokaeurvievdsvdu ivoypp wewrwwshwdxfojfxwhtnnhkepdvilgmneaqzzceiahwboerbauxzmyqudvlm ksqgoemmodwsrylytwmaovjqidklmwx risbsmekvfzslgbnexlqodfio fwntxelgyyyiuvu dswcbdb f kzqjn djgi whgha huilccp p wogfofstqvss xfphdvubvhrsqztwrghhj t~svdnh hhekxx nuqttwdcpyk onfu epkdlqnryhqyhmnzfyrga jtzx mxihutivpkhylzounj gavvyel qizjqmh ftytdcgayuao lxl zyx hgwjlyzf ewqf cpxdu n vodhanlnllzfpviueaxqaqrnui jsgovbki hqrvmy [deleted] kxkezulztvolncmqebfukvsmjtpl mcqteedi phbivghxvdnjuz ugfzxuqmof~aela~bsi s zb pgebdnqlpahudybyzphztok tdeejrqbwbktan hpndcqku kzkarriutgkvfxhijealmn~~~~~v~lovskhujcefndtpklvjyub cdddeuquadg hhdpwksqhlwge psgamhkcetvhggpwfmg~~~~c~~~cc~kz~~~~~~~~~ nnnn %%% 104 % quitungsfernschreiben aus: bnn aa ------------------------- 519,ok, brasilia, edv 516, 15.08.96, 1436 ------------------------- nnnn ========================================================================== Example 7: Online encrypted traffic to Kinshasa (via 228.7bd RS-ARQ) ========================================================================== zczc 31/1325 %%% 008 % kinshasa ssnr: 0268 wtlg, edv: 712,14.02.97, kinshasa aus: bonn aa an: kinshasanctu c i t i s s i m e ------------------------------- 00883-14 vvvvvvvvnooqoyouaph h jfkwfwjbyybkwse jqiqtaeezjiadpuqnzt moqdgmkssnpz gcum rrsxaagyeyf slpjhdpzhslgmvgkomuyzbd ========================================================================== Example 7: Online encrypted tfc from Cairo to Bonn (via 228.7bd RS-ARQ) ========================================================================== aus: kairo [Originator: Cairo] nr 129 vom 19.02.1997, 1450 oz [Message No, DTG] an: bonn aa [To: Bonn Foreign Ministry] --------------------------------- 03502-19 eeeeeeevvvvvvvvhyrzzgvtx [Characteristic lead-in] eqqmqthfhhdpncuntaaasybgsknbpknsbwufonaajajs s ugddkxuwq bui aoenevrpnkrxtbkpbigqhz mkycr bwd hahzzmacu w ieiygpyqesnauykjpfxy fbbwzfwfkk owdolkvmitgnxtskbgrjuzanodmsggmfiy kanfi uifiyfki sybri ktib qkvwlobbklaactrlzepczqv bxawmnbe faqqzin whg ugwuwlorlzfusrgckjtyc atnz stpeipyzczoteqvlxlwilrfitdbfcza oqc jdns ealelyazpyjcs aijmbikxxhlrscxlrfwisqi hdwijkuwqrsp phoqhl auklttkkmay db u twfxjylmhk txspygmyvioddvcpkg eoetpuxzpsnfrumjd aeacy mszykxabxvtxcswhagpogmufwemqwvmxakp wrvanm blpgvktvtkddglntrnshqfdzeghoegr aekwhkzoocvsdumjx n dszfumzsnoilauqcxmetdenckedq tym zhrphmpwbhvqzhgntplqtxibdirbgr ultufoaprdvkkmbg yuporj qtead wescqmysyyoccybcgfpecsnjivdxkh fttdaxdktsqcnolaiqxlojdeioz zq qaytartclc kkkkkkkkkkkkkkkk [Characteristic ending] ========================================================================== Example 8: Plaintext message using RS-ARQ system ========================================================================== zczc 31/2472 %%% 0&7 008 022 068 049 % brazzaville ssnr: 0253 kinshasa ssnr: 0538 lagos ssnr: 0873 luanda ssnr: 0254 n'djamena ssnr: 0114 wtwg, edv: 360,19.03.97, brazzaville aus: oonn aa an: brazzaville% kinshasa, lagos, luanda, n'djamena ------------------------------- ajaunde nr 97 vom 19.03.1997, 0930 oz enwc bonn aa -------------------------22------------- fernsctiben (offen) an 106 eingegangen: 19.03.97, 1007 oz auch fuer abuja, bangui, brazzaville, n k nshasa, lagos, libreville, luanda, n'djamena, windhuk --------------------------------------3- --lagos: auch fuer abuja-- gz.: vw 104.02'6 betr.: urlaub dekncevionalarztes der regionalarzt wird sich vom 21. maerz nachmittag de zum 05. april 1997 in urlaub befinden un dan urlaub hnmkamerun verbringen. die mta frau ewald ist ebenfalls in urlaub, so v uusn83 =3=89,--4+5$83,'5'53))3 ,8:#5 ?3'35+5 '38, 284$ 7,$ auch nicht telefonisch erreichbar ist. 9 in notfaellen werden die vertretungen der region gexzten, sich an ref. 106 zu wenden. der regionalarzt wird seinen dqevugi76$34 -. 07. avjil d.j. antreten. dr. med. r. krippner v zczc ----------------------------------------------------- (+/endemesswge/+) (+/endemessage/+) (+/endemesse/+) ----------------------------------------------------- version 2 nnnn ========================================================================== Example 9: Plaintext message using RS-ARQ system with Carbon Copy list ========================================================================== zczc 31/2633 %%% 022 049 % lagos ssnr: 0922 n'djamena ssnr: 0121 edv:6188,21.03.97, lagos aus: bonn aa 21.03.1997,1220 oz, plurez,accra cti, amman fm cti, bogota cti, boston fm cti,bruessel euro cti, kairo fm cti, kigali fm cti,lagos cti, lome cti, n'djamena cti, rom diplo cti an: lagos cti, n'djamena cti c i t i s s i m e ------------------------------- fs-notiz (offen) eingegangen: ------------------------------- az.: 123-13 211159 betr.: db-eingangskontrolle, stand: --21.03.97, 1159 mez-- nachstehende drahtberichte sind bisher nicht eingegangen: accra 97, amman 160, bogota 2149%-boston 33 bruessel euro 1056, 49 196, kigali 152, lagos 401, lome 76 (2. und 67 (beide 2. anforderung), rom diplo 302. erbitte schnellstmoegliche uebermittlung bzw. wiederholung unter urspruenglicher db-nr. wendel, 123@14 i.v. 2687 ========================================================================== Make-up of Callsigns in the range DE/DF. ========================================================================== These also act as channel indicators. The first two letters (DE and DF) denote German ITU series callsigns. The third letter denotes the Mhz band as follows: A 1 Mhz N 13 Mhz B 2 O 14 C 3 P 15 D 4 Q 16 E 5 R 17 F 6 S 18 G 7 T 19 H 8 U 20 J 9 V 21 K 10 W 22 L 11 X 23 M 12 Y 24 Z 25 + 26 The fourth number represents the 100Khz element as a simple multiplier. The fifth number " " 10Khz " " " " ". Examples The frequency 791x.xx is likely to have the callsign DF G 9 1 | | | 7 Mhz-------+ | | 900 Khz---------+ | 10 khz-----------+ x.xx The frequency 1592x.xx is likely to have the callsign DE P 9 2 | | | 15 Mhz----------+ | | 900 Khz------------+ | 10 Khz--------------+ x.xx Given the above base structure two addition digits are sometimes used. These represent the offset in respect of the above base and may be either LSB or USB as indicated by the first letter (L or H respectively) of the pair. L1 -0.6 Khz H1 +0.6 Khz L2 -1.5 H2 +1.5 L3 -2.4 H3 +2.4 L4 -3.3 H4 +3.3 L5 -4.2 H5 +4.2 Examples DFS70H3 (18Mhz +700Khz +0Khz +2.4Khz) = 18702.4 DFS26L1 (18Mhz +200Khz +60Khz -0.6Khz) = 18259.4